Translation of "allo spettacolo" in English


How to use "allo spettacolo" in sentences:

Darò un'occhiata allo spettacolo da circo che ha organizzato.
I'd like to get a load of that three ring circus you're pulling.
Spiegavo che viene spesso allo spettacolo.
I was saying how often you've seen the play.
E se un agente di Hollywood fosse allo spettacolo?
Supposing there's a Hollywood agent there?
Stai assistendo allo spettacolo frontale, o forse trequarti, di due adulti che condividono un momento di tenerezza.
You are a witnessing a front, three-quarter view of two adults sharing a tender moment.
Signore e signori... ragazzi di tutte le età, benvenuti allo spettacolo più bello del mondot
Ladies and gentlemen boys and girls of all ages welcome to the greatest show on earth!
Ricordo quando eri il " Re del Venerdì" allo spettacolo del quartiere.
I remember when you were just King Friday in Mr. Roger's Ice Is Nice.
Se dovessi cercare dei russi a Parigi questa settimana andrei allo spettacolo di pattinaggio su ghiaccio.
If I wanted to find Russians in Paris this week, I'd go to the ice show.
Signori e signore dell'esercito americano benvenuti allo spettacolo dell'USO.
Ladies and gentlemen of the American Army, welcome to the USO show!
Resterai per assistere allo spettacolo serale... vero, Cordell?
You will stay for the evening's entertainment, won't you, Cordell?
L'ho invitata allo spettacolo e mi ha detto di passare a prenderti.
I invited her to my show. She said we had to come get you.
Immagino che dovrete venire allo spettacolo per scoprirlo.
Guess you're just going to have to come to the show and find out.
Prima di dare inie'io allo spettacolo di questa sera, vorrei rendere omaggio all'uomo le cui gesta hanno ispirato la nostra modesta opera teatrale.
(man clears throat) Before we begin tonight's performance, I should like to acknowledge the presence of the man whose life inspired our humble play.
Eri allo spettacolo delle 8, giovedì scorso?
You went to the movies last Thursday, 8:00?
I suoi interessi sono vari dalle notizie internazionali alla scienza dallo sport allo spettacolo.
Your interests are wide, from world affairs and science to sports and show business.
Bucky e io vorremmo andare allo spettacolo delle 9:30.
Bucky and I want to catch a 9:30 show.
Pensavo che stasera potremmo mangiare cinese mentre andiamo allo spettacolo, oppure possiamo prendere del chili allo stadio.
I was thinking that we either hit change's on the way to the show tonight, or we can chow down chili dogs at the arena.
Vieni, Dang, diamo un'occhiata allo spettacolo.
Come on, Dang, let's check out the floor show.
Se volessero partecipare allo spettacolo, cosa di cui dubito quando sentiranno di me e Troy, non voglio sorprese.
If they're planning on being in the show, which I doubt, once they hear about Troy and me, I don't want any surprises.
Non ti divertiresti nemmeno allo spettacolo degli orsi musicisti, Leela
You didn't like Country Bear Jamboree either, Leela.
Forse lei preferirebbe unirsi allo spettacolo, invece.
Perhaps she'd like to join the show instead.
Mi parlo', mi chiese se mi sarebbe piaciuto unirmi allo spettacolo itinerante, tiro' fuori dalla tasca una specie di fiaschetta.
He asked if I would like to join the travelling show. He took a kind of flask out of his pocket.
Mentre lui si sbaciucchia il MacBook, io do inizio allo spettacolo.
While he's making out with his MacBook, I'm gonna be getting my Spitzy freaky freak on.
Ho fatto un assolo da paura allo spettacolo delle superiori.
I did this killer drum solo at the high-school talent show once.
Siamo andati allo spettacolo delle 21.40 di 'Man on Wire' al cinema Sunshine.
We went to the 9:40 showing of"Man on Wire" at the Sunshine Cinema.
Uno di voi avrà la fortuna di essere il mio ballerino allo spettacolo.
One of you lucky boys is gonna be my partner in the big showcase.
Siamo andati allo spettacolo dei suoi amici e poi ad una festa al "The Loft"
We went to his friend's acting showcase and to this after party at The Loft
Per terminare il mio lavoro e sfuggire allo spettacolo di Grace, dovetti ricorrere a Tapioca.
In order to finish my project and get out of seeing Gracie's play, I had to enlist Tapioca to the rescue.
Andiamo allo spettacolo di Gargamella e vediamo se Puffetta è là.
Yeah. We'll head over to Gargamel's show - and see if Smurfette's there.
Ma, poi, con il tempo... mi abituai allo spettacolo, all'odore... alle grida.
But then, over time... I became used to the sight, the smell... and the screams.
Allora, Vostre Maestà, diamo il via allo spettacolo?
So, Your Majesties, can we get this show on the road?
Qualche mese fa, prima di iniziare a lavorare allo spettacolo.
A few months ago, before we started work on the production.
Danno il via allo spettacolo con la malinconica, nostalgica 'My funny Valentine.'
Kicking off this set with a smoky, wistful "My Funny Valentine."
Mi dica, agente Krzeminski, chi e' che porta allo spettacolo... sua moglie o la sua ragazza?
Tell me, Agent Krzeminski, who are you bringing to the show... Your wife or your girlfriend?
Chiunque partecipi allo spettacolo dovrebbe avere una voce in capitolo.
Everyone involved in the experience should have a voice.
torno tra qualche ora andremo allo spettacolo di mezzanotte, prendiamo un drink da Thornton..
Come back in a few hours. We'll catch the midnight show, grab a drink at Thornton's..
Sono qui per condurla allo spettacolo per il decimo anniversario del Greek.
I'm here to take you to the 10-year anniversary show at the Greek.
Be', sono sicuro che gli piacerebbe venire a vederti allo spettacolo.
Well, I'm sure he'd love to come see you perform.
Mi hai chiamato oggi per sapere cosa è successo allo spettacolo?
You're calling what happened today entertainment?
Ok, bene, se ti provera' che non sono "l'aiutatore" ossessivo che tu dici, andiamo allo spettacolo di marionette.
Okay, fine. If it'll prove to you... that I'm not the obsessive helpaholic that you make me out to be, let's go to the puppet show.
Grazie... per aver portato suo padre allo spettacolo.
Thank you for bringing your father to the show.
Ci vediamo allo spettacolo, Scott Pilgrim.
See you at the show, Scott Pilgrim.
Resterò nascosto qui fino allo spettacolo pomeridiano.
I'll stay hidden until the matinee starts.
La chiamerà appena avrà finito e verrà allo spettacolo stasera.
He said he'll call you as soon as he's out and he'll see you at the show tonight.
Ehi, pare brutto se non vado allo spettacolo di Nat?
Hey, is it lame if I bail on Nat's show? Yeah.
Signore e signori, benvenuti allo spettacolo di Drake.
Ladies and Gentlemen, welcome to the Drake Show.
Come ha reagito il magistrato allo spettacolo di Gannico?
How did the Magistrate take to Gannicus' display?
Per guardare indietro allo spettacolo nel 2016, si tiene in un'area espositiva di 25.000 km2, che è stata divisa in 4 zone espositive.
To look back the show in 2016, it’s held in a 25, 000 km2 exhibition area, which was divided into 4 exhibition zones.
TEMPT prenderà parte allo spettacolo, ed è fantastico.
TEMPT's going to be in the show, which is pretty awesome.
E così 100.000 persone, ovvero 10.000 in più della capienza dello stadio di Wmbley, accorsero per assistere allo spettacolo.
And 100, 000 people, that's 10, 000 more than can fit into Wembley Stadium, had turned out to watch.
2.5452609062195s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?